А вам не режет слух, когда пишут/говорят "добро пожаловать обратно" или "добро пожаловать снова" (welcome back) ?

Я думал, по-русски это будет "С возвращением! "
3 года назад от Елена Еленова

1 ответ



0 голосов
По-русски это будет "С возвращением! ". Во всех иностранных языках практически всё говорят по-другому. Если любое русское выражение дословно перевести на иностранный язык, то иностранцы не поймут тебя. Поэтому так сложно учить иностранные языки. Алфавит другой, звуки другие, грамматика другая, слова другие и выражения другие, всё другое. И поэтому электронные переводчики переводят на 50% полный бред.
3 года назад от DanielaChave

Связанные вопросы

3 ответов
2 ответов
1 год назад от Елизавета Харитонова