Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите с переводом! "мы теряем очень нужных нам людей. мы идиоты. " переведите грамотно на английский пожалуйста.
12 года
назад
от
ivtst1
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В двух боле-мене правильных переводах есть одно лишне (имхо) слово - in.
Опричь того, непонятно, на фига использовать Present Continuous (ну то есть может, и надо, но это должен быть очень специфический контекст) . Так что я б перевёл так:
We lose people we need so much (или we need desperately) . We're an idiots.
12 года
назад
от
Рома Сосман
Связанные вопросы
1
ответ
Сколько в 40литрах жидкого газа (пропана) кубометров обычного газа, ответьте плиз
13 года
назад
от
Альберт Хасанов
1
ответ
Как сделать что бы электродвигатель совершил ровно одни оборот?
7 года
назад
от
Haron
1
ответ
Первый помощник депутата. Здесь слово "первый" - это порядковое числительное?
8 года
назад
от
lg540