Умные вопросы
Войти
Регистрация
Добрый вечер, Подскажите пожалуйста как лучше перевести фразу "disjoint in nature"
7 года
назад
от
Алексей Петров
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Disjoint (ed) - разрозненный, бессвязный, раздробленный, рваный
In nature (= by nature) - по своей природе, по сущности, по характеру
. и, как следствие, развитие это зачастую носит разрозненный / рваный характер.
7 года
назад
от
Анонимность Анонимность
Связанные вопросы
4
ответов
Скололся зуб с пломбой и оставил острую кромку. Есть идеи чем можно аккуратно притупить эту кромку? Типа шлифануть.
1 год
назад
от
Татьяна Раева
1
ответ
Рационально ли устанавливать одно обще реле напряжения на вводе без дополнительных реле напряжения для критичных +
2 года
назад
от
JudsonTrouto
2
ответов
Множественное число слова "мечта" в ответе на вопрос "Сколько? " - Мечт? Мечтов?
7 года
назад
от
АлександрL