Умные вопросы
Войти
Регистрация
Could I call you tomorrow? Переводится так? Мог бы я позвонить вам завтра? Или по-другому переводится?
12 года
назад
от
Derecha Oleg
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Подругому и только.
Мог ли я позвовонить тебе завтро? - Нет немог завтро ненаступило. Могу ли я называть тебя завтро. вот
Правино. May I call you tomorrow.
12 года
назад
от
Олег Кувшинов
▲
▼
0
голосов
Могу ли я позвонить Вам завтра?
Просто получается could в случае просьбы лучше переводить как "Не могли бы вы. ", а когда спрашиваешь разрешения вежливо, то лучше переводить как "Могу ли я. "
12 года
назад
от
ЕкатеринаСекисова
▲
▼
0
голосов
Могу я вам позвонить завтра ? ( Could в данном случае не указывает на прошедше действие, а является уважительный формой при вопросе )
12 года
назад
от
Василий Али-Бабаев
Связанные вопросы
1
ответ
Может ли не произойти ломки голоса?
7 года
назад
от
Какашоид Иванович
2
ответов
Здравствуйте, купили телефон в кредит на один год в Евросети 20. 07. 17
6 года
назад
от
Лялько:*
6
ответов
Почему нельзя сказать "побежу" (1 л. ед. ч. от "победить") , хотя можно сказать "ухожу", "наряжу", "посажу" и т. д?
11 года
назад
от
Дмитрий Грачев