Умные вопросы
Войти
Регистрация
Объясните пожалуйста одну вещь в английском языке.
You-переводится как "Ты" и "Вы". Как американцы понимают, когда говорят Вы, а когда ты? Просто читаю книгу и непонятно как персонаж обращается к другому.
9 года
назад
от
ваня игнатьев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Никак не понимают. Слово You у них означает только "вы" и ничего иного, независимо от того к кому они обращаются это будет звучать и подразумевать одно и то же. "Ты" по-английски будет thou. А переводим мы "you" как "ты" только чтобы адаптировать английскую речь под наш язык, где между "ты" и "вы" есть разница. Так что догадывайтесь по остальному контексту как бы они друг к другу обращались, будь они русскими.
9 года
назад
от
Александр Тютнев
Связанные вопросы
1
ответ
Зарядка электролитического конденсатора от розетки
2 года
назад
от
Олег---
1
ответ
Движение тела описывается уравнением х=20+2t+2t^2. Нужно найти импульс тела через 4с, считая, что его масса равна 4 кг.
11 года
назад
от
сппа апр
4
ответа
Переведите пожалуйста, только не с переводчика, а сами пожалуйста срочно нужно.
9 года
назад
от
Рустам Молчанов