Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите перевести по-нормальному, с русского на инглиш пожалуйста.
Возможно он когда-нибудь поймет что каждый должен стать серьезным и ответственным но в душе быть ребенком
8 года
назад
от
Эдвард Кенуэй
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Maybe he'll realize some day that everyone is to grow serious and responsible still remaining a child inside.
.
Маленькая неувязочка. Ваше предложение на русском оставлено лексически не верно.
.
Возможно каждый и должен вырасти серьёзным и ответственным, но оставаться ребенком не обязательно.
Ребенком оставаться МОЖНО, но не ДОЛЖНО.
.
Такие "косячные" предложения очень трудно переводить.
.
Надеюсь, мое замечание поможет Вам в будущем.
8 года
назад
от
Вера Будовских
Связанные вопросы
5
ответов
Индикатор напряжения.
9 года
назад
от
Я Z
1
ответ
определения слова метаирония Дайте краткое определения слова Метаирония и Постирония
7 года
назад
от
Мария Солнцева
1
ответ
чому? чому фотопарат закріплюють на тринозi
9 года
назад
от
Евгений Микеладзе