Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какое время нужно, чтобы перевести это предложение и почему? Я работал здесь в течение двух месяцев.
8 года
назад
от
Анна Джой
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Выбор времени будет зависеть от того, связан ли этот факт с настоящим моментом или же это просто один из фактов вашей трудовой биографии в цепочке событий в прошлом.
1) Если данное действие имет отношение к настоящему, то и время нужно брать настояще, а конкретно Present Perfect Continuous. Present Perfect - потому что есть связь с настоящим, а именно Continuous - потому что речь идёт о длительном действии с указанием его продолжительности: "в течение двух месяцев". Теперь осталось разобраться, что значит "связь с настоящим". Это значит, что действие всё ещё сейчас длится, т. е. вы работали здесь последние два месяца, вплоть до настоящего момента (и сейчас всё ещё работаете) .
I have been working here for 2 months.
В этом случае, правда, глагол переводился бы настоящим временем - Я работаю.
Однако и Present Perfect Continuous может переводиться глаголом прошедшего времени. Хотя в этом случае длительность часто не указывается. Зато имется очевидный результат в настоящем.
2) Если вы сейчас "здесь" (в указанном месте) уже не работаете что скоре всего, так как глагол в русском языке всё-таки в прошедшем времени) , то и связи с настоящим нет, а потому и время уже прошлое, ведь эта работа осталась в прошлом, стала частью/фактом вашей биографии.
Если вы рассматриваете просто как факт прошлого (что логично и обосновано) , то употребляется Past Simple. Я бы взяла именно эту форму.
I worked here for 2 months.
Если по каким-то причинам вы хотите передать действие как длительный процесс, т. е. хотите подчеркнуть не столько факт, сколько продолжительность действия (мол целых два месяца работал) , то можно взять и Past Continuous.
I was working here for 2 months.
Однако звучит это уже как эмоционально окрашенная речь.
Не стоит забывать самое главное - вне контекста выбор времени сделать практически невозможно, т. к. русский глагол малоинформативен для перевода. Нужно знать ситуацию. Например, если данное предложение будет в связке с другим прошедшим действием, то возможны и другие формы. Например - Я работал здесь 2 месяца, прежде чем уволился. Тогда будет Past Perfect Continuous - I had been working here for 2 months before I left (/quit) the job.
8 года
назад
от
Пётр Соколов
Связанные вопросы
3
ответов
При сгорание бензина выделяется вода ?
5 года
назад
от
Илья Ковальский
1
ответ
Как выключить солнце?
2 месяцев
назад
от
DamianKnipe
3
ответов
В какую сторону Искривляется Пространство когда присутствует Масса? Чем ограничен импульс массы?
8 года
назад
от
M