Правилен ли перевод?

8 года назад от Вика Вельтман

2 Ответы



0 голосов
". пусть себе валит" кто валит и почему валит? нелогично как-то. Без контекста можно перевести по-разному, например: Погода отвратительная, но зато пожар восхитителен, пусть себе горит
8 года назад от Максим Наянов
0 голосов
Это старая рождественская песенка давно уже переведена и набила оскомину. Во-вторых, аскер под псевдонимом "Страсть жизни" не дописал ещё одну строчку в оригинале, хотя перевод выложил.
8 года назад от А Д

Связанные вопросы

1 ответ
8 года назад от avvvvl avvvvl
2 ответов
10 года назад от veterok
1 ответ
11 месяцев назад от KarineMcmull