Умные вопросы
Войти
Регистрация
Подскажите пожалуйста, как изложить на английском слово "настоящего".
Подскажите пожалуйста, как изложить на английском слово "настоящего" к контексте "сумма которая будет выдана частично до дополнения указанной суммы с момента подписи настоящего" (имется ввиду контракта)
9 года
назад
от
Artur Bem
1 ответ
▲
▼
0
голосов
в платежных документах и ценных бумагах так иногда пишут:
of the present
upon the present
against the present
в контрактах, даже биржевых, никогда не встречал, всегда пишется "of the present contract", особенно в вашей формуле. а что так уперлось перенести в английский текст русскую конструкцию? чем она так значима?
9 года
назад
от
Аля Речинская
Связанные вопросы
1
ответ
Может ли человек при каких то обстоятельствах превратиться в звезду?
1 год
назад
от
Юрий Енергетик
1
ответ
Какой цвет у "дневного белого света" 4000К? Чисто белый или белый с легким оттенком голубого?
5 года
назад
от
Polina nugaeva
2
ответов
Что за элемент изображен на схеме ?
4 года
назад
от
Тимур Качмазов