Умные вопросы
Войти
Регистрация
Английский: как перевести предложение?
9 года
назад
от
neon ditrech
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Все правильно написал Артем.
"Боле дешевая стоимость аутсорсинга для наших подразделений / каких-то выпускаемых деталей в Индонезию оказалась выгодне, чем мы думали".
Что такое аутсорсинг? - Когда одна компания передает свои производственные функции или какие-то другие процессы в бизнесе другой компании. Все это делается на основе договора.
9 года
назад
от
Григорий Цатурян
▲
▼
0
голосов
Боле дешевые цены на перенесение (отведение? ) в Индонезию многих наших частей оказалось даже дешевле, чем мы того ожидали. parts может также переводиться как запчастей (в зависимости от контекста) . а может быть это части организации или производства?
9 года
назад
от
Format
▲
▼
0
голосов
parts - здесь правильне перевести как "компоненты".
Дешевизна производства наших компонентов при аутсорсинге в Индонезию превзошла все наши ожидания.
9 года
назад
от
Юлия Деньгина
Связанные вопросы
3
ответов
Про парад Победы технический вопрос? вн+
4 года
назад
от
фапфцафцап фцпфцпфцп
1
ответ
Элементарная грамматика англ.
8 года
назад
от
сергей мазанько
2
ответов
Почему теории приливов Ньютона и Лапласа объединены в одну "классическую" теорию? (вн)
7 года
назад
от
morlok333