Умные вопросы
Войти
Регистрация
Можно ли в английском не родных сестер назвать сёстрами?
Имется ввиду то что двоюродные, троюродные и тд сестры и братья в английском называются cousin, но насколько правильно будет называть их просто sister или brother? Допускается ли такое обращение вобще
2 года
назад
от
Алексей Фролов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Нет, не двоюродные братья и сёстры будут именно cousin. А сводные stepsister/stepbrother. А сестра мужа, или жена брата sister-in-law. Тоже сестра, но по другому. И то же с братом. Даже есть определение для подруги, которая как сестра - sister from another mister.
Если по другому их назвать будет неразбериха. Это как у нас шурина деверем называть. В сущности, брат кого-то из пары, но вас не поймут.
2 года
назад
от
AngelikaBlou
Связанные вопросы
1
ответ
Как правильно пишется. Я написал двум друзьям вышли ли они. Один ответил ещё нет , а другой нет ещё.
2 года
назад
от
lelik_uvarov
1
ответ
У трьох пронумерованих пробірках містяться розчини сульфатної кислоти, калій сульфату, калій гідроксиду. Доведи, в якій
13 года
назад
от
Максим
1
ответ
Объясните, что означают эти обозначения на чертеже
3 года
назад
от
Валери Леклерк