Умные вопросы
Войти
Регистрация
Особенности японских заимствований
4 года
назад
от
CorinaBoulge
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Обычно в языках выделяются два слоя лексики — исконный и заимствованный. Однако в японском языке их три: исконным словам противопоставляются иероглифические заимствования из китайского (канго) и заимствования последних столетий из разных, преимущественно западноевропейских, языков (гайрайго) . Границы каждого из слоев в целом боле четки, чем границы исконного и заимствованного слоев других языков: рядовой японец без труда может указать принадлежность к тому или другому слою лексики подавляющего большинства слов.
4 года
назад
от
Мария Михайлова
Связанные вопросы
1
ответ
поглотит ли землю блуждающие черные дыра?
8 года
назад
от
Ирина Довгалюк
3
ответа
Как научиться мыслить по американски, что бы понять их речь? ) дословно перевести текст нетрудно - но как же его понять?
13 года
назад
от
Артем Киселев
1
ответ
Как перевести фразу: Алла разы олсун кадешка? и на каком это языке?
12 года
назад
от
АЛЕКСАНДРА РЫ