Умные вопросы
Войти
Регистрация
Что означает фраза на английском "pull of the streets".
3 года
назад
от
Кирил Митько
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Он чувствует, что это было бы намного проще, если бы не постоянное притяжение улиц и плохое влияние.
Он чувствует, что все было бы намного проще без постоянного уличного шума и дурного влияния.
3 года
назад
от
Grigori Harutyunyan
▲
▼
0
голосов
"Притяжение улиц". Причем "улица" здесь имется в виду не сама по себе, а как "уличный" стиль жизни - шайки, драки, мелкое воровство и т. п. Отсюда, кстати, и "bad influences" в конце предложения.
В России до революции существовали похожие выражения - "уличный мальчишка", "уличная женщина" и т. п. То есть "уличность" считалась признаком принадлежности к низшим слоям городского общества.
3 года
назад
от
Марсель Калинин
Связанные вопросы
1
ответ
Почему некоторые индивиды утверждают что юруспруденция это наука ?
6 года
назад
от
Николь Шевчук
3
ответов
Давно я видел видео, как вертолет попал в зону повыш. радиац. активности и его разорвало. Возможно ли такое
12 года
назад
от
Luka vampire
2
ответов
Если время на спутниковой орбите отличается от времени на наземной станции, то снова нужны поправки, если
5 года
назад
от
Виктория Рабина