Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в английском языке говорится "Game over" а не "Game end" например ?
*или "end of game" извиняюсь за свой английский )
4 года
назад
от
irishka2204
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
потому что дословный перевод: игра окончена, а не игра конец или конец в игре (последне уж очень двусмысленно) , Как видите по русски тоже написано по разному, если Вы не англоговорящий, то никто вас не осудит и за "конец", а если и осудит, то и в Ж. пу их!
4 года
назад
от
Тулеген Избасаров
▲
▼
0
голосов
end of the game говорят
game end переводится как "игровой конец", потому и не говорят
штука в том, что end - это существительное, а over в данном контексте - прилагательное (а обычно предлог)
по правилам английского, если подряд идут два существительных, то первое становится определением ко второму. поэтому game end - это глупость
4 года
назад
от
Алексей Коваль
Связанные вопросы
4
ответов
швейная машинка не шьет, не делает петлю, нитка со шпульки не связывается с ниткой с иголки-что делать?
14 года
назад
от
Геннадий Гривин
3
ответов
Как припаять ножки к транзистору?
8 года
назад
от
Кирюшка
1
ответ
Зачем надо было лизать жoпу Германии и закупать Сапсаны, если можно было на на своих ЭР200 ездить?
7 года
назад
от
Алексей Поляруш