Умные вопросы
Войти
Регистрация
Я не понимаю, английский язык слишком скудный что ли? Вот есть фильм с очень красивым названием: Не пойман - не вор
На английском это убогое Inside Man. На русском лучше сделали
3 года
назад
от
Денис Траубе
1 ответ
▲
▼
0
голосов
При чём тут язык если как будет переведено название решает локализатор? InsudeOut - наизнанку, как у нас перевели? Головоломка, блин! И таких примеров тысячи, каждый переводит как хочет, опираясь на то, что якобы "искажение перевода обусловлено особенностями культуры и языка конченого потребителя", что по сути развязывает руки переводчикам, позволя делать что захотят. Некоторые особо "талантливые" даже создают франшизы из оригинально не связанных фильмов.
3 года
назад
от
stas dreamer
Связанные вопросы
2
ответов
Что делать если скобка от степлера застряла в принтере, и из за неё полоса высвечивается на напечатаной бумаге
7 года
назад
от
(GIGABIT)
1
ответ
Если слово Этаж заимствованное, какое русское слово заменитель?
4 года
назад
от
С. Александр
2
ответов
Какие варианты защиты электродвигателей от скачков и перегруза?
10 года
назад
от
Паша Нартов