Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевести с английского языка (1 предложение из книги) . Почему здесь слово she стоит, вместо he?
3 года
назад
от
Coca Cola
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Думаю, вы правы. Текст технический (компьютерный) , везде вроде бы говорят о пользователе he, и только в двух предложениях - she/her.
Такое впечатление, что автор решил избежать обвинений в сексизме/шовинизме, так сказать "бросил кость".
3 года
назад
от
ТАТЬЯНА КИЗИЛОВА
▲
▼
0
голосов
Об этом надо спрашивать автора книги. Вобще, в современном английском уже найден и грамматически узаконен выход из такой ситуации: если в первой части предложения существительное, корое может быть и he, и she, то в дальнейшем оно заменяется на they (чтобы избежать громоздкого he/she) . Трудно сказать, почему так не сделал автор. Возможно, действительно, лёгкий подкол.
3 года
назад
от
Софья
Связанные вопросы
1
ответ
Можно ли электровозы типа ВЛ10 и ВЛ80, ВЛ82 с грузовым составом разогнать до 200км/ч и боле?
10 года
назад
от
Денис Иванов
4
ответов
Как правильно произносить фразу. "Развитой или развитый город? " Агрументируйте пожалуйста.
12 года
назад
от
Izh-CompService.ru
2
ответов
Теория групп поначалу совсем не понятная?
8 года
назад
от
Cake Like