Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогитеб пожалуйстаб перевести с нем. (из медвыписки) : Cor et Pulmo unauffällig.
12 года
назад
от
саша шо
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Здесь латынь и немецкий. unauffllig - не бросающийся в глаза, неприметный. Дальше идет - : Abdomen-ubiquitr (медтермин) сильное защитное напряжение и боль при надавливании. При явной (четкой) реакции желудка невозможна дальнейшая оценка (отзыв) .
Короче, желудок так напряжен и болезненно реагирует на всякое прикосновение, что невозможно обследовать его методом пальпации. Приблизительно так. Нужно делать перевод с медицинским словарем.
12 года
назад
от
Anton Lisov
▲
▼
0
голосов
Сердце и легкие без видимых изменений. Брюшная полость сильно напряжена и болезненна при пальпации. При значительном напряжении брюшной стенки дальнейший осмотр (дальнейше заключение) не возможны.
12 года
назад
от
~Kseniya~
Связанные вопросы
2
ответов
Samsung не ищет кабельные каналы. что делать? может быть брак в самом телевизоре?
5 года
назад
от
Шушкова Виктория
3
ответов
Красный свет с длиной волны 670 нанометров улучшает зрение, если на него смотреть. А где его взять? )
11 месяцев
назад
от
Елена Иванова
1
ответ
Какие самолеты и (или) вертолеты могут производиться в Белоруссии для поставок в Россию?
11 года
назад
от
Андрей Дмитриев