Почему холодно, но прохладно, а не прохолодно или хладно сответственно?

Почему холодно, но прохладно, а не прохолодно или хладно сответственно?
3 года назад от sdfsdf dsgsdgds

1 ответ



0 голосов
Для начапа, по традиции: задолбал / go fuck yourself.

По существу вопроса: потому что языки эволюционируют. Конкретно "хладно" вполне себе употреблялось где-то до середины девятнадцатого века, а потом стало считаться архаичным и вышло из моды. У Лермонтова в "Завещании" (1831) , например, есть:

Там труп мой хладный ты зарой,
Когда дышать я перестану!

А в болгарском и сербском, например, до сих пор никакого "холода" нет - есть только "хлад". А в польском - "хлод".
3 года назад от Денис Арчаков

Связанные вопросы

2 ответов
5 года назад от Сергей Одинцов
1 ответ
4 года назад от Кадим Хусяинов