Henry и Henri чем принципиально отличаются?

Henry и Henri, чем принципиально отличаются в употреблении в других странах? , их оба используют в качестве имени? , может есть различие в странах в которых их употребляют? они считаются как строго 2 разных имя или как синонимы? почему у нас (в научной литературе, т. е. те кто смыслят в языке и знают про какого человека пишут) их переводят одинаково, ну или просто не различают, что как переводить, типо Генри или Анри (этот я не придумал, такой вариант перевода встречается) ?
3 года назад от Михаил Логвиненко

1 ответ



0 голосов
Это одно и то же имя в разных вариантах написания. Первый характерен для английского языка и традиционно произносится по-русски как Генри. Второй типичен для французского и произносится по-русски как Анри.
Однако не будет чем-то удивительным встретить второй вариант и в другой стране, в США, например. Там сейчас вобще тенденция заменять y на i в именах.
3 года назад от WayneBlalock

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
6 года назад от Мария Безпояско