Умные вопросы
Войти
Регистрация
Roller это ролик. Coaster это подстаканник. А roller coaster это американские горки. Где логика?
Roller это ролик. Coaster это подстаканник. А roller coaster это американские горки. Где логика?
4 года
назад
от
Сергей Киреев
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
coaster - это каботажное судно. Т. е. небольшое. Лодка на роликах - это и есть тележка американских горок, в некотором приближении.
Как вариант - каботажное судно на волнах. Только вместо волн ролики.
4 года
назад
от
Дмитрий Голотайстров
▲
▼
0
голосов
Даже, если принять твой перевод "роликовые подстаканники", и то, сразу ясно становится. Ну, напряги вображение.
Подстаканники, в данном контексте, это места в тележке (она на роликах по рельсам катится) . А сами "стаканы", это будут сами желающие прокатиться.
4 года
назад
от
Анна Сахарова
Связанные вопросы
1
ответ
Как можно починить не разбирающимся в электричестве людям эту люстру ? +
3 года
назад
от
Mura Z...
1
ответ
Что такое "перегрузка эл. сети"? От чего она возникает?
11 года
назад
от
артём луговик
2
ответов
Разве могли работать крутильные весы Кавендиша, если бы все шары были бы одинаковой массы ?
7 года
назад
от
OwenPerkinso