Умные вопросы
Войти
Регистрация
Roller это ролик. Coaster это подстаканник. А roller coaster это американские горки. Где логика?
Roller это ролик. Coaster это подстаканник. А roller coaster это американские горки. Где логика?
4 года
назад
от
Сергей Киреев
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
coaster - это каботажное судно. Т. е. небольшое. Лодка на роликах - это и есть тележка американских горок, в некотором приближении.
Как вариант - каботажное судно на волнах. Только вместо волн ролики.
4 года
назад
от
Дмитрий Голотайстров
▲
▼
0
голосов
Даже, если принять твой перевод "роликовые подстаканники", и то, сразу ясно становится. Ну, напряги вображение.
Подстаканники, в данном контексте, это места в тележке (она на роликах по рельсам катится) . А сами "стаканы", это будут сами желающие прокатиться.
4 года
назад
от
Анна Сахарова
Связанные вопросы
1
ответ
Кондиционер: с медными трубками все ли нормально? Черный налет, оттирается с некоторым усилием.
6 года
назад
от
Антон Вивдюк
1
ответ
Как правильно называется масло, которым смазывают петли дверей, чтобы не скрипели?
6 года
назад
от
Ваня Иванов
1
ответ
Если два объекта не корелируют друг с другом, что это значит?
6 года
назад
от
One_russian