Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести с татарского: "кутак зор" и "сигарда беляля"?
Может быть что-то неправильно написано, воспринимала на слух!
13 года
назад
от
Георгий Рогожников
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
перевод такой -давай вставим мой большой кутак тебе
в маленькую дырку, теперь ты уже знаешь. что
такое кутак-это такой большой длинный палка
с красной башка.
13 года
назад
от
Андрей Евсеенко
▲
▼
0
голосов
Это дворовая пошлятина, дайте в нос тому кто это вам сказал, если уж совсем хотите знать, то смысл фраз примерно такой:
1 - большой мужской половой член;
2 - давай займёмся сексом;
13 года
назад
от
Ева Радужная
▲
▼
0
голосов
Талантливая девочка, слух хороший
половой акт - сегешь и разные транформации из этого слова (сегэм, сегу, секкэн, сегелгэн и т. д. )
а еще заучи "анан согим" что значит я твою маму делал, "Авызыны сгим" -я тебя в рот сделаю
питак - п*да
кют - ж*па
не сигарда а сыкырга - тра*ть
урам себеркесе, кянтяй, фахиша - шал*а
Бёкмэ - девственная плева
"кутак баш" - я твоего папу сделаю
"йоп вагон ишигин", дословно — закрой дверь вагона но значит как матом "закройся"
13 года
назад
от
десерт для леопарда
Связанные вопросы
1
ответ
Может ли провод находящийся в трубке гудеть?
3 года
назад
от
SteveG124429
2
ответа
Мне нужно нажать на некоторые F1 F2 . клавиши для программы на ноутбуке.
10 года
назад
от
дмитрий Ушаков
2
ответа
Оценка деятельности Михаила Кутузова полководеца
8 года
назад
от
юля женская