Поарос по английскому

Про модальный глагол shall можно вобще зыбыть, если уже давно только will используют?
4 года назад от Арна Нургалиева

2 Ответы



0 голосов
Во-первых, его форма should ещё как используется (M. Spark. "You Should Have Seen The Mess") . Во-вторых, читая английскую художественную литературу, встречаешь его совершенно неожиданные применения. Например, в рассказе С. Омонье "The Little White Frock" ("Белое платье") : "Future generations SHALL remember me".
Впрочем, это кто порос?
4 года назад от Апполинария
0 голосов
Shall все еще используется (и в разговорном английском в том числе) для:
Выражения чьей-то воли/ давления обстоятельств и т. д. You shall leave (тебе прям надо уйти (я бы вобще бежала со всех ног) . Еще пример: I will live (хочу жить и буду! Пусть хоть весь мир против меня) / I shall live (меня все замучали, но я вынужден жить, моим мнением вобще никто не интересуется. Ну… всякое бывает) . Сюда же избитое Shall I open the window? (тут я интересуюсь Вашей волей, а мое мнение никому не интересно) .
Юридических документов. Там он на каждом шагу. The buyer shall ensure the acceptance of goods …
Предложение помощи/ услуги.
Советов What shall I do?
Просто предложений к действию. Shall we start? Shall we continue?
Обещаний/ гарантий/ угроз. I promise, you shall meet me there
Выражения предопределенности (очень высокопарно, но иногда нужно) .
Приказов/инструкций (но в таком случае надо еще выбрать между should/must, потому что shall очень уж официально звучит) .
4 года назад от JoleenConte

Связанные вопросы