Умные вопросы
Войти
Регистрация
! пожалуйста, люди помогите перевести всего ОДНО предложение с английского!
12 года
назад
от
Ирина Скороход (Нестеренко)
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Примерно так . затем кредитованный извлекать эквивалентное количество природного газа от сетки в распределительном складе и питать их парки двухтопливных грузовиков CNG/Diesel
12 года
назад
от
Rock Star
▲
▼
0
голосов
Эта программа обмена позволит, например, супермаркеты, чтобы их пищевые отходы превратить биометан и вводят в сетку национальном, а затем зачисляются на извлечение эквивалентного количества природного газа из сетки на распределение топлива депо и их флоты двух видах топлива СПГ / дизельных грузовиков
12 года
назад
от
Miley Cyrus
▲
▼
0
голосов
пипец. это не "всего ОДНО" предложение, это специальная терминология.
. получать эквивалентное количество натурального газа из энергосистемы, распределять по складам/базам и заправлять топливом их суда с двухтопливными дизелями.
вобще засада!
(клево когда такие предложение переводят через гугл-переводчик, который просьбу sit back переводит "сиденье спина")
12 года
назад
от
Константин Рыбаков
Связанные вопросы
2
ответов
Правда ли, что must не используют в прошедшем времени и косвенной речи?
6 года
назад
от
Алексей Кузнецов
1
ответ
Как называются организации, разрабатывающие санитарные нормы?
4 года
назад
от
КАТЮША
1
ответ
Самому выучить английский, так чтобы хотя бы понимать чужой разговор совсем нереально?
7 года
назад
от
Соня Козлова