Умные вопросы
Войти
Регистрация
Оскалины на английский переводится как Oscalines. почему с большой буквы, у них нет такого слова?
5 года
назад
от
Илья Корень
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Напишите любые заведомо несуществующие слова - бумгара, спругбор и т. п. - и каждое из них гугл-переводчик добровестно "переведет" на английский. Иногда - с большой буквы, возможно воспринимает слово как название или имя. Вот и у вас такой случай.
Оскалина - редкое слово, я лично его за 60 лет чтения никогда не встречал. Поэтому совершенно естественно, что в онлайн-переводчик его не заложили. И в бумажных русско-английских словарях вряд ли оно есть. Так что если вам надо его перевести, придется переводить описательно. Ободранное место.
5 года
назад
от
Micdonald's
Связанные вопросы
2
ответов
Не работает дорожка 1-4 на магнитофоне Орбита-205-А Стерео
8 года
назад
от
QEMRachelle8
2
ответов
Сердце и аорта, их значимость
4 года
назад
от
Adam59691310
1
ответ
Подскажите приложения, похожие на Praktika ai, где можно прокачать разговорный английский
9 месяцев
назад
от
Владимир Федулов