Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как это переводится?
5 года
назад
от
MosesNevile
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Нужно сильно больше контекста.
По сути: "учёным вход воспрещён".
Дальше начинаются вопросы.
Учёные тут в буквальном смысле или не очень? Потому что как минимум определение lore относится к ним. И тогда lore scientists это типа "знатоки лора (информации об игровой вселенной) ". Но не факт.
Потом. Остальные два слова - это тоже определения к scientists? Или отдельные элементы, которым "вход воспрещён"? Что так, что так странно.
"Спецам по лору, реализму и погружению (в атмосферу игры? ) вход воспрещён"
или
"Запрещаются: погружение (в атмосферу игры? ) , реализм и знатоки лора"
Как-то так.
5 года
назад
от
Александр Александр
Связанные вопросы
4
ответов
Лазером какой мощности можно зажечь дерево?
1 месяц
назад
от
ErnestoSchwe
2
ответов
помогите професионалы, что делать
10 года
назад
от
Рина Горюнова
1
ответ
сколько тепла выделяется за 1 минуту в проводнике длиной 0, 2 м и сечением 4 мм2,
7 года
назад
от
Van801733786