Умные вопросы
Войти
Регистрация
В чём разница между английскими словами Rage и Fury? Они ведь переводятся одинаково "ярость"
5 года
назад
от
Lady VinTage
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Судя по фонетике, "rage" (начинается рычанием и возгласом альфа-самца) - это ярость смотрящего.
А "fury" (два "тонких" звука в начале) - это "страшное" фыркание хомячка.
Сейчас попробуем провериться в гугл-переводчике:
"Rage" = свирепствовать, бушевать, беситься, ярость, гнев, повальное увлечение, страсть.
"Fury" = фурия, сварливая женщина, ярость.
Как видим, "rage" выражает боле мощные и разнобразные эмоции, кроме того, оно может быть глаголом
)
5 года
назад
от
Даня Доброскок
Связанные вопросы
2
ответов
Зарядная Плата tp4056
3 месяцев
назад
от
Алексей Лимонов
1
ответ
Стиральная машина после включения гонит воду через загрузочный лоток и барабан останавливается Подскажите причину
10 года
назад
от
Have_nothing_to_say
3
ответов
Почему этот супер пупер роботизированный танк Армата не проверили в реальном бою? В той же Сирии бармалев погонять.
3 года
назад
от
Обычный Паря