Умные вопросы
Войти
Регистрация
Правильно ли я понимаю данную поговороку? вн+
"От ворот поворот"
Предполагаю, что речь касалась сватовства и невеста отказывала жениху. Но заметьте, не разворот, а поворот. Т. е, если невеста просто отказала, то жених должен был бы развернуться и уйти обратно.
А она его поворачивает-направляет в сторону, к соседке, условной Нюрке. Т. е, потенциальная невеста на самом деле являлась свахой ?
6 года
назад
от
Димирджан
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
возможно она поворачивает несостоявшегося жениха для дезориентации потому как в пословице нет указаний, влево или вправо или в направлении противоположному воротам. Но возможно направление не указывается потому как имется ввиду общепринятое народное направление посыла
6 года
назад
от
Наталья Земцова
▲
▼
0
голосов
Мне кажется, в ней имется указание: искать в другом месте.
К тому же это строгое о-о-о-о-о-о
По контракту с улыбчивой А
в словах дА, свАдьбА
В рАзвороте есть какая-то фонетическая игривая двусмысленность, в отличие от скупого на мимику пОвОрОт
6 года
назад
от
Сергей Мальцев
Связанные вопросы
2
ответа
Английский язык: фразовые глаголы
1 год
назад
от
JeffersonKus
4
ответа
Как лучше всего изучать иностранный язык, если делать это самостоятельно?
15 года
назад
от
наталия киреева
1
ответ
Может ли компас сломаться если поднести к нему что-нибудь намагниченное или то что содержит железо (например телефон) ?
9 года
назад
от
Lysov Vyacheslav