Как это правильно переводится с испанского?

4 года назад от JustinOn

2 Ответы



0 голосов
"Но я спрашиваю тебя, ты всегда хочешь, чтобы все мое внимание было для тебя, но когда ты сделал что-то свое, чтобы мотивировать меня всегда искать тебя, когда ты дал мне иллюзию, чтобы я мог искать тебя всегда, когда ты сделал первый шаг, чтобы сказать мне привет, когда ты положил что-то с твоей стороны, чтобы поговорить с нами. Лоз, ты женщина, и я должен относиться к тебе как к принцессе, но и у нас, мужчин, есть чувства, и у нас есть небольшая мотивация, чтобы дать согласие этой принцессе. "
4 года назад от MattieScoggi
0 голосов
Но я прошу вас, вы всегда хотите, чтобы все мое внимание уделялось вам, но когда вы что-то сделали для вас, чтобы мотивировать меня всегда искать вас, когда вы дали мне иллюзию, что я всегда могу искать вас, когда вы сделали первый шаг, чтобы сказать мне Привет, когда ты наговорил что-то со своей стороны, чтобы поговорить с нами . Потеряй, ты - женщина, и я должен относиться к тебе как к принцессе, но у нас, мужчин, тоже есть чувства, и у нас есть небольшой мотив, чтобы иметь возможность испортить эту принцессу.
4 года назад от Влада Яценко

Связанные вопросы