Англичане. Почему в конце стоит "a lot" а не very much?

13 года назад от Фарид Шыхалиев

4 Ответа

0 голосов
А кто вам сказал, что very much переводится как "очень"?
Very much переводится как "очень сильно".
13 года назад от ЛЮБА ГРЕКОВА
0 голосов
Не все фразы можно перевести дословно, некоторые имеют несколько значений как эта например
13 года назад от Гайдук Инесса
0 голосов
Можно и так, и эдак. Кстати. почему говорят "ума палата" - разве палата, скажем, не в больнице бывает?
13 года назад от Данила Быков
0 голосов
В американском, австралийском, новозеландском диалектах очень часто употребляются дополнительные слова вместо very much. Например:
 
Thanks a lot, thanks heaps, thanks a ton, thanks a bunch Не ищите смысла, почему и зачем, надо просто запомнить
13 года назад от Розочка Романова

Связанные вопросы

2 ответа
11 года назад от George Olivkis
2 ответа
8 года назад от Владимир Барковский