Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как так получилось, что название "Война и мир" (. мiр (! ) в старой орфографии) оказалось переведенным на англ. яз.
4 года
назад
от
илья кудрявцев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Не должно быть никакое society. Толстой имел в виду именно мир в значении "отсутствие войны", собственноручно писал название на французском как «La guerre et la paix» (а не monde) и изначально (до орфографической реформы) роман назывался "Война и миръ". Хотя было и одно издание с опечаткой. Но только одно. А вот поэма Маяковского называлась "Война и мiр".
4 года
назад
от
Евгений Гитлин
Связанные вопросы
2
ответов
Бывает ли у животных шизофрения или это только свойственно человеческому мозгу?
3 месяцев
назад
от
MillieLewers
1
ответ
Снова об s 90. (внутри) . Для грамотных.
7 года
назад
от
чувак дурак
1
ответ
купили лед-телевизор Fusion fltv-32c11 перепробовал все настройки, но такое ощущение, что на экран туман, лиц не видно
8 года
назад
от
Adolf Mamaev