помогите с переводом, я, гугл и промт не можем ) англиский текст (по дипломатии)

12 года назад от Юрий Мазотов

2 Ответы



0 голосов
Демократия и экономика
Демократия не подразумевает определенной доктрины экономики. Демократические правительства охватили переданных социалистов и свободных торговцев подобно. Действительно, много дебатов в любой современной демократии касается надлежащей роли правительства в экономике. Однако, справедливости ради стоило бы отметить, что сторонники демократии вобще расценивают экономическую свободу как основной элемент в любом демократическом обществе.
Фактически, ни у Какого современного демократического государства нет экономической системы, которая является или абсолютно принадлежащей государству или полностью свободной от правительственного регулирования. Все - смеси частного предприятия и правительственного надзора. Все полагаются в большой степени на работы свободного рынка, где цены установлены не правительством, а независимыми решениями тысяч потребителей и производителей, взаимодействующих каждый день.
Демократические государства продолжат обсуждать экономические вопросы так же энергично в будущем как в прошлом. Но все боле и боле, дебаты сосредотачиваются не на неудавшейся альтернативе для управляемой государством административно-командной экономики, а на обеспечении выгоды свободного рынка для всех во все боле и боле взаимозависимом мире.
 
Голоса
Демократические государства делают несколько предположений о человеческой натуре. Каждый - это учитывая шанс, люди вобще способны к управлению собой в манере, которая справедлива и свободна. Другой - то любое общество, включает большое разнобразие интересов и людей, которые имеют право слышать их голоса и их взгляды, которые уважают. В результате одна вещь верна для всех здоровых демократических государств: Они шумные.
 
Бывший американский президент Джордж Буш описал огромное количество организаций добровольца в Соединенных Штатах как "тысяча пунктов света. " Метафора могла также служить для разнобразия или плюрализма, демократических обществ всюду. Голоса демократии включают те из правительства, его политических сторонников и оппозиции, конечно. Но к ним присоединяются голоса профсоюзов, организованных заинтересованных групп, ассоциаций собщества, средств массовой информации, ученых и критиков, религиозных лидеров и авторов, предприятий малого бизнеса и крупных корпораций, церквей и школ.
 
Все эти группы свободны поднять их голоса и участвовать в демократическом политическом процессе, или в местном масштабе или национально. Таким образом демократическая политика действует как фильтр, через который вокальные требования разнобразного населения передают путь к становящейся достоянием общественности политике. Как другой бывший американский президент, Джимми Картер, когда-то сказал, "Опыт демократии походит на опыт самой жизни - всегда изменение, бесконечное в его разнобразии, иногда бурном и все боле ценное для того, чтобы быть проверенным бедственной ситуацией. "
12 года назад от Вячеслав Погорелов
0 голосов
А чем вам гугл не пришелся? Я свободно владею английским на всех уровнях общения. Гугл уважаю. Мой вам совет: Учите язык и доверяйте гуглу. НО НЕ ЖДИТЕ, что он вам переведет "на блюдечке с голубой каёмочкой"! Гугл построен по типу словаря - даёте ему предложение, а он переводит каждое слово в зависимости от его употребления. То есть, какое значение слова боле употребительно, то он вам и покажет. Так что, флаг вам в руки, барабан на шею и вперед с песней по жизни. Берете слово, вбиваете в гугл, смотрите все возможные переводы, и так до конца предложения. А затем сводите все данные переводы слов по смыслу.
 
И НЕ НАДО ПОСТИТЬ ТУТ КИЛОМЕТРОВЫЕ ТЕКСТЫ, ВАМ ИХ НИКТО БЕСПЛАТНО ПЕРЕВОДИТЬ НЕ БУДЕТ! Перевод стОит денег, и немалых. С одним предложением еще помогут, а с таким текстом, как у вас - даже не надейтесь. Или переведите сами и просИте поправить ошибки перевода, или платите переводчику.
 
ПыСы. Могу примерно ориентировать. за такой перевод с вас возьмут рублей 500, не меньше (потому что текст специальный) . Так что, открывайте словарь и вперед!
 
А то, что вам тут до и после моего ответа напереводят - тот же самый гугл или другой переводчик, только с поправкой: грамматику сами поправят в погоне за баллом. Пример вам: ответ выше, Александр Хейнонен. Прочитайте первый абзац - явно перевели через переводчик, Смысл вроде ясен, а по-русски смысла мало )
12 года назад от Alexandr Spirkach

Связанные вопросы

2 ответов
1 год назад от Алексей Гераськин