Помогите пожалуйста перевести!

5 года назад от Иван Иванов

1 ответ



0 голосов
Элиф Диран.

Я сделаю тебе перевод: из любви к искусству. Но — медленно. Понемногу. Мне и других дел хватает. А поскольку не знаю, что тебе нужно: проза или поэзия, выдам и то, и другое.

Вобще твоё счастье, что на меня нарвался.

 (Проза)
Л. «О! Да уж, новости! Мне больше здесь не надо?
И как мне быть в великий Судный День? ».
Из глаз её потекли хрустальные слёзы,
И говорит: «Никто не знает, в каком я положении!

 (Поэзия)
Л. «Вот это да! Уйти мне или лень?
И как мне быть в великий Судный День? »
В ответ она с хрустальной со слезой:
«В заботах я, под бурей и грозой.

 (Проза)
И вот я на здесь, на ложе скорби!
Жизнь моя и лишь для себя страшит меня!
Грехи мои велики, различны, ужасны;
Господь Иисус Христос милостив к моей душе!

 (Поэзия)
И вот на ложе скорби я скорблю!
Боюсь быть верной жизни кораблю!
Грехи мои ужасно велики;
И Бог даёт добро своей руки!

 (Проза)
Увы! Я да, заслужила праведную немилость!
Но прости, Боже, и излей своё благословение! »
Затем, с последним вздохом её сердце погибло
И покинуло блага этого мира.

 (Поэзия)
Увы! Я заслужила верный гнев!
Но Господи, излей благой посев! ».
Со словом этим умер сердца бой,
Ушла она, презренная собой.

 (Проза)
Так видим мы могучий подъём и спад,
Ибо жестокая смерть лишена почитания
Кого угодно, знатных и простых.
Великие покорны Смерти, как и мы.

 (Поэзия)
И вот мы видим бурю, взлёт и спад,
Где лику Смерти вряд ли кто-то рад.
Любой — великий, низкий — просто дно,
Дано ему смертельное одно.

 (Проза)
Пусть они веселы, но жизнь их — лишь просвет.
Бренная глина, и мерзкая же тварь: человек.
И счастливы те, над кем попечение Бога.
И умирают в Боге, и вечно счастливы.

 (Поэзия)
Бодры они, но жизнь их — это прах.
Из глины и земли, а дальше крах.
Блаженны те, что в милости его.
Всевышнего, великого всего.

 (Проза)
Могила — это рынок, где бывают все.
И бедные, и нет, и знать, и простота.
Будь жизнь товаром, во власти золота,
Богачи жили бы и лишь бедные умирали.

 (Поэзия)
Могила — это площадь, как бы так,
Народу в ней исконно полный бак.
И бедных, и не бедных, это да.
Ведь золотом не куплены года.

В общем так, Элиф. Тебя (и меня) спасло то, что я работал невероятно быстро. Остальное, естественно, позже. Если не передумаешь. Правда, места в комментариях может не хватить.
5 года назад от Кто Ктотов

Связанные вопросы

1 ответ
6 года назад от Никита Ефименко
1 ответ