Тактика чтения на английском,

наслышана о таком методе, когда читаешь книгу по аудио этой же книги, получается что-то вроде чтения с диктором вместе, так вот, это помогает? Не напрягает ли вас скорость диктора? Я не шучу, очень быстро читают англичане. возьмём ту же "Мэри Поппинс" (сказка) П. Треверс, в русской озвучке, женщина читает с чувством, толком, с расстановкой, а послушала английский оригинал, в шоке была от того как там всё быстро. почитала английские комментарии, всем нравится. нет, понять можно но, не пауз, не выражения должного там нет, или я просто мыслю по-русски, и у нас разное представление о красоте чтения?
5 года назад от Серый Всадник

2 Ответы



0 голосов
Дело не в красоте чтения, а в фонетических особенностях речи.
Русская речь звучит расслабленно, артикуляция вялая, перепады высот тона минимальны, интонации плавные. Растекаться мыслию по древу - это популярное выражение про нас. Медленно. очень медленно.
Английское артикуляция очень напряженная - когда ей правильно учат, лицо болит. Перепады тонов, причудливый рисунок интонации и высокий темп речи. С непривычки тяжело слушать, а уж говорить. Хотя многое зависит от человека. Можно и по-английски читать так, что мухи на лету дохнут.
Про вашу "тактику чтения". Непонятно, чего вы добиваетесь. Вы и не читаете в полном смысле этого слова, и фонетику не сильно отрабатываете. Разве что как упражнение.
5 года назад от Vyacheslav ...
0 голосов
я уже много лет слушаю книги с телефона с помощью технологии текст-в-речь. там настраивается скорость речи. немного механический голос но быстро привыкаешь.
можно вобще слушать книгу одновременно на русском и английском по абзацам. на айфоне есть функция чтения с экрана. на андроиде вероятно тоже.

weblitera. com/sync/? id=299&l1=2&l2=1&l=ru
5 года назад от Nux:)

Связанные вопросы