почему китайцы севера и юга своей страны понимают одни и те же иероглифы, но не понимают языка друг друга?

12 года назад от Александр Сидорков

3 Ответы



0 голосов
потому же, почему и в Италии север и юг не понимают друг друга при одних и тех же словах. sciare в разных регионах произносится как шаре, щиаре, скияре и т. д.
думаю, что в китайском та же проблема
12 года назад от Димка
0 голосов
Нельзя сказать, что совсем не понимают, пониамают, но не совсем.
 
Мандарин от кантонского сильно отличается в произношении. К примеру как русский и западно-украинский. В общем понять можно, а пожив некоторое время там, понимаешь без проблем.
12 года назад от сергей кистанов
0 голосов
потому что китай это бывшая империя, и если письменность подвели к общему знаменателю то язык и диалект нет (да и не возможно это скоре всего) не говоря о китае. в Англии есть куча диалектов которые не понятны друг другу
12 года назад от Руслан Хабибуллин

Связанные вопросы

1 ответ
8 года назад от радость