На английском языке слово "nation" значит скоре "страна" чем "народ/этнос". Но что тогда значит слово nationalism?

Вряд ли тогда это может быть именно этнический шовинизм, если nation - это не "этнос", но, с другой стороны, шовинизм по признаку страны уже имет свое другое слово - патриотизм?
5 года назад от Дмитрий Дмитрий

1 ответ



0 голосов
Nation вполне себе народ (не национальность) в традиционном определении (советский народ, народ РФ, Швейцарский народ и т. д. ) . При заимствовании в русский смысл слова "сместился" в сторону этноса. Поэтому прямые кальки с английских терминов на русском выглядят нелепо: какой национальности национальный банк, или национальный симфонический оркестр. Так что nationalism это скоре неприязнь к чужим народам и национальностям, при любви к собственному народу, независимо от его национального состава. Вопрос, скоре, где какой народ сложился и насколько он многонациональный.
5 года назад от Стас

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ