Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переведите пожалуйста ("орфографически" правильно на Английский язык)
Хочу возможно сделать тату.
Фраза :
" Отдавай - чтобы получить! "
13 года
назад
от
Эллочка
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Хороший вопрос, ну если бы я бы делал татуху себе, то я бы уточнил предположительный вариант у носителей языка.
Предположительный вариант это: give it to get it. Но я не уверен. Например, если речь идет об уважении есть такие сочетания как give respect to somebody и get respect, хотя с respect в последнем лучше сочетается с gain. Но это выражение боле обще конечно же, на самом деле может быть еще шире чем в русском языке. например что то вроде give a blowjob и get a blowjob хах у американцев может быть много стебных вариантов по этому поводу, они ведь шутники такие.
13 года
назад
от
Влsад
Связанные вопросы
1
ответ
Почему авторское стихотворение Христофа-Августа Тигде «Роза» (1821) называется «переводом» стиха юного А. Пушкина?
7 месяцев
назад
от
irka K
1
ответ
Люди! А вы знаете древнеславянскую азбуку? Видели её когда-нибудь ?
7 года
назад
от
Mашка
2
ответов
Прочёл фантастику 1963г. Госиздат, как люди летят через 60 лет к другим галактикам, почему прогресс замедлился?
2 года
назад
от
DinahBronner