Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите с переводом с англ.
6 года
назад
от
вольный_ветер
1 ответ
▲
▼
0
голосов
To hold at bay это идиома. Одно из переводов слова bay - лай собаки. Hold at bay - держать на расстоянии, не подпускать, почти как наше - "быть на расстоянии пушечного выстрела,
left behind - тоже устойчивый оборот, обозначающий - забыть, оставить в прошлом. Короче - мерзлота и прочие мерзости блокировали, тогда как (as) разум оставлял в пролом каждый потерянный или прошедший день . Как-то так
6 года
назад
от
Фрол Никифоров
Связанные вопросы
2
ответов
орбита земли переполнена космическим мусором а если обломки будут падать на землю они точно будут то всем мало не
8 года
назад
от
Виталий Дегтярёв
2
ответов
почему при подключении телефона к интернету вместо Е светится G и интернет перестает ратотать? Что делать
7 года
назад
от
-JOKER-
1
ответ
Где изобрели пеницилин? Где изобрели пеницилин?
6 года
назад
от
Иван Лисицын