Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите с переводом с англ.
6 года
назад
от
вольный_ветер
1 ответ
▲
▼
0
голосов
To hold at bay это идиома. Одно из переводов слова bay - лай собаки. Hold at bay - держать на расстоянии, не подпускать, почти как наше - "быть на расстоянии пушечного выстрела,
left behind - тоже устойчивый оборот, обозначающий - забыть, оставить в прошлом. Короче - мерзлота и прочие мерзости блокировали, тогда как (as) разум оставлял в пролом каждый потерянный или прошедший день . Как-то так
6 года
назад
от
Фрол Никифоров
Связанные вопросы
1
ответ
Самодельный компрессор из Блока Волги и привод от бензинового двигателя. Какую автоматику поставить?
5 года
назад
от
Phil
1
ответ
Влияет ли напор насоса на работу ректификационной колонны
4 года
назад
от
Lera Zemlyanaya
1
ответ
Всем привет! Помогите с критерием Фишера равенства дисперсий
4 года
назад
от
RetUntolf