Умные вопросы
Войти
Регистрация
Во многих переводах видел "i got - у меня есть", но, get в переводе же получать, а have - иметь
6 года
назад
от
***чеLOVEчик***
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Есть такая мудрая фраза: "Ничто не мни своей собственностью (ибо всё мы получили от бога и ему принадлежит) "
Поэтому, говорить "i got" скромне и вежливе, чем "i have". Впрочем первый вариант употребляется (в интернете) вчетверо реже, чем второй)
6 года
назад
от
KurtForrest
Связанные вопросы
2
ответов
если канат от лифта в космос прикрепить к спутнику над орбитой земли, то топливо не нужно будет?
9 года
назад
от
Ольга
1
ответ
Есть такая закономерность: чем бедне население – тем больше оно плодится.
1 год
назад
от
екатерина егорова
1
ответ
Какое важное качество демонстрирует молоток в космосе?
6 года
назад
от
1 gerasimov