Умные вопросы
Войти
Регистрация
Английский разница между предложениями
I want to get amused. I want to amuse myself. Первое это чтобы тебя другой развлек а второе это ты сам себя развлек?
6 года
назад
от
Чолпон
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Ту всего лишь два наклонения в языках.
И в русском такое тоже есть.
Первое - это повелительное наклонение - хочу развлекаться САМ. Второе - хочу чтобы меня развлекали другие. Это только вопрос традиции языка.
Например есть перепутанные примеры наклонений, которые нельзя использовать по традиции, но которые иногда используют в русском иностранцы.
Классика - это когда кто-нибудь говорит второму человеку о третьем:
1. спрыгни её с подножки.
2. проглоти ей таблетку. )
6 года
назад
от
jah-fri
Связанные вопросы
1
ответ
Поясните за ACH/eCheck, что такое ACH как это переводится на русский язык? Речь о методах выплат денежных средств.
7 года
назад
от
ШЄЙХ
1
ответ
Что происходит с соляной кислотой на воздухе? Понимаю, что дымится, но из-за какой реакции? Или она распадается?
5 года
назад
от
Connection terminated
1
ответ
будет ли работать такой двигатель за счет того что пары снизят температуру от падения давления а затем сожмуться?
8 года
назад
от
Алина Васильева