Кто определяет международный язык, и что должно случиться, чтобы английский перестал им быть?

6 года назад от asd asd

3 Ответы



0 голосов
Но есть и другой способ - окупация и физическое принуждение говорить на другом языке: Например половина африки говорит на разных диалектах фрацузского (в школах СССР его учили не для прикола) В бывших республиках СССР все знают русский, это второй пример насильственного создания международного языка.
Територии захваченные Китаем то-же вскоре начинают говорить на китайском. Если не ошибаюсь авганский язык - диалект китайского, родной язык можно сказать утрачен.
6 года назад от сушу десна
0 голосов
Нет никакого международного языка.
в ОН идёт общение на 5 языках.
А если английский ПОПУЛЯРЕН, МНОГА ГДЕ
Это не значит что он международный.

Я английский-бы выучил только за то, что на нём разговаривал Леннон
Эстрада на английском - приятна уху больше всех
6 года назад от Инна Трифонова
0 голосов
Очень просто: нужно, чтобы его вытеснил какой-нибудь другой. Для этого нужно, чтобы этот "другой" язык стал привлекательне для людей по всему миру для его изучения. Чем объясняется глобальное распространение английского языка в качестве международного? Превращение США в мировой научный, технический, культурный и деловой центр после Второй Мировой войны. Стало быть, если США перестанут таким центром быть (неважно, почему и как) , а его место займёт, скажем, Кения (в Кении будут сниматься все лучшие фильмы и сериалы, в Кении будет средоточие мировой науки и технологий) , то владение суахили будет считаться престижным, теоретически со временем всё больше людей будет учить суахили и спустя многие десятки лет он потеснит английский. Тем боле что суахили уже сейчас является "лингва франка" локального масштаба (для Восточной и Центральной Африки) .

Впрочем, это упрощенное видение вещей. Дело в том, что английский уже успел получить настолько широкое распространение в качестве международного языка, что равного ему до сих пор не было. Примеров вытеснения языка, получившего столь обширное распространение в глобальном масштабе, история ещё не знает. Индустрия обучения английскому приобрела поистине циклопические масштабы. Поэтому есть немалая вероятность, что даже в случае каких-то катаклизмов в США жителям нового "мирового научно-культурного центра", в какой бы стране он ни находился, будет проще использовать английский, чем заново переучивать весь мир на свой язык.
6 года назад от ChantalMccur

Связанные вопросы

3 ответов
3 года назад от Екатерина Посанчукова
1 ответ