Назовите, пожалуйста, основные способы перевода шуток с английского на русский

6 года назад от sergo pechorin

2 Ответы



0 голосов
Напомнило: "Изложите историю папства от его возникновения до наших дней, особо выделив его социальное, политическое, экономическое, религиозное и культурное влияние на Европу, Азию, Америку и Африку. Ответ должен быть кратким и точным".

Это целую лекцию по теории перевода надо читать. А Корней Чуковский этому целую книгу посвятил. Какие тут могут быть "основные способы"? Перечисляйте подряд любые переводческие приёмы из учебника по теории перевода - не ошибётесь. Перевод шуток - это огромная отдельная тема.
6 года назад от Акулина Игнатьева
0 голосов
основной и единственный способ - иметь в запасе как можно больше шуток на языке перевода. юмор - такая штука, в которой почти постоянно встречаются аллюзии на реалии конкретной культуры. пока ты объяснишь все ключевые аллюзии - шутка уже будет как минимум неинтересна.
6 года назад от Эль Чупакабра

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от Женя Жужа