Умные вопросы
Войти
Регистрация
Тут есть кто живой? С английским помогите пожалуйста.
7 года
назад
от
АкмалБой
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Я не понимаю, как ребёнок, имеющий таких прекрасных родителей, как твои, может быть таким плохим учеником.
Издержки бедной пунктуации в английском, они не выделяют придаточные запятыми, как в русском. Поэтому возникает путаница. Если после parents и после to be поставить запятые, то придаточное будет выделено запятыми и всё станет ясно.
7 года
назад
от
Арсен
▲
▼
0
голосов
Если всё написано коректно, фраза из коректного англоязычного источника, то вариант только один: читать надо как I don’t understand how a child [with PARENTS AS brilliant AS YOURS are supposed to be] can be such a poor student.
Это "вставная фраза" (придаточное предложение) , она означает что-то в духе "с ТАКИМИ образцовыми РОДИТЕЛЯМИ, КАКИМИ слывут ТВОИ родители".
P. S. В английском и не такие чудеса возможны. Например, по всем правилам английского языка написано предложение "The cats the dog the men walk chases run away" (пример честно взят у Бурлаковой) .
7 года
назад
от
Алима
Связанные вопросы
1
ответ
Написал что-то в nuндосном сайте на русском языке - сразу вылез модер со словами:
7 месяцев
назад
от
Олег Домбровский
2
ответов
Если применить частотную модуляцию там, где в радиовещании используется амплитудная-это уберёт помехи?
4 года
назад
от
Валентина
2
ответов
Почему элементы поменяли свое расположение в таблице Менделева после введения длинной версии таблицы?
3 года
назад
от
Роман Ледовских