Умные вопросы
Войти
Регистрация
Изучение языка, почередным перечитыванием перевода и оригинала книги
Если читать к примеру книгу о Гари Поттере, сперва несколько страниц в переводе, а затем те же страницы но в оригинале, попутно выписывая и запоминая незнакомые слова, будет ли такой способ изучения языка эффективным?
Вопрос изучавшим и изучившим иностранный язык.
6 года
назад
от
Наташа Кудряшева
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Будет полезным в том случае, если у вас уже есть начальный уровень знания языка и вы способны понять общий смысл. Я таким образом изучал польский язык. На этом ещё основан метод Ильи Франка (параллельные тексты) .
Есть ещё вариант, наверно, боле удобный: слушать иностранную аудиокнигу и параллельно читать текст её перевода на ваш родной язык.
6 года
назад
от
jvnqeitsa
Связанные вопросы
1
ответ
Вред электромагнитного излучения
6 года
назад
от
Павел Седельников
1
ответ
Чем отличаются Русы от Славян?
1 год
назад
от
Yulia Philippova
2
ответов
самоделкина антеннка 4g lte
7 года
назад
от
Мереке Кадиров