Умные вопросы
Войти
Регистрация
В чем тут разница?
I used to work hard и I’m used to working hard. И то и другое предложение подразумевает "Я работал тяжело", но во втором есть to be и слово work имет частицу ing, это просто герундий, почему так?
6 года
назад
от
webandy
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
I used to work hard - я обычно усердно работал, я (тогда) работал тяжело
I’m used to working hard - я привык работать как следует
(ОБЫЧНО, ИМЕЛ ОБЫКНОВЕНИЕ - и ПРИВЫК)
6 года
назад
от
Веселый Парень
▲
▼
0
голосов
Эти конструкции похожие, но смысл разный. Это одна из ловушек на экзамене.
used to work hard
Я раньше тяжело работал.
и I’m used to working hard.
Я привык тяжело работать.
6 года
назад
от
чувак
Связанные вопросы
1
ответ
Помогите с английским
10 года
назад
от
nadia
1
ответ
Как подключить такой тумблер к arduino?
6 месяцев
назад
от
Женя Долженко
2
ответов
зачем менять батарею на ноутбуке?
6 года
назад
от
Andrew