Почему в русском языке много французских слов?

6 года назад от Юки Куран

2 Ответы



0 голосов
совсем немного, учитывая, что треть всех слов - заимствованные. В основном, у татар и арабов. Потом уже по мелочи от немцев, голландцев, французов и англичан.
6 года назад от Айдамир Мурза
0 голосов
Британия после бриттов, которые не известно куда подевались, на протяжении веков была проходным двором кому не лень.

Это и римляне, которые взяли с собой шотландца рыжего Понтия Пилата, потом ещё несколько, включая немцев англов и саксов, завоёваны норманом, французким герцогом Вильгельмом Конкистадором (1066, норманы с 9-го по 11 вв. владели севером Европы — Нормандия во Франции от них) , их парламент 200 лет говорил по-французски (парле — говорить, говорильня, значит) , лишь начиная с Чосера (ок. 1400) пошёл староанглийский — аж до Шекспира (1561 г. р. ) .

Поэтому: в английском 50% слов французских, только исковерканных, 30% немецких. Так что всё дело в истории.

Знаешь, что такое "клемма"? А "тампон"? А "зажим"? — одно и то же это всё: электротехники дали клемму, медики — тампон, мы сами — зажим.

Такие, брат, дела.
6 года назад от MarcyBorchgr

Связанные вопросы