Умные вопросы
Войти
Регистрация
Cosa в итальянском переводиться как - вещь и как вопрос - что? Как это понимать, одно слово имет несколько значений?
7 года
назад
от
Кристина Бондаренко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
переводиТСя - что делаеТ
переводиться - что делаТЬ
Большинство слов во всех языках имет несколько значений!
А как раз у cosa значения "что" нет, просто так переводится
в данном контексте. Вот оно откуда взялось:
Было: CHE cosa fai? - "какую вещь" делаешь, чем занимаешься
Сократилось: Cosa fai? - (итальянцы говорят быстро и che убрали,
хотя иногда убирают и cosa - тогда получается Che fai?
7 года
назад
от
Андрей Тетерин
Связанные вопросы
1
ответ
Почему все уголки такие убогие? Ну понятно, что прочность, ну а если для станкостроения и инструментальщины
2 года
назад
от
Ацкая Яндере
2
ответов
Как вычислить по говору украинца? Слышал что они букву я отчетливо произносят
2 года
назад
от
JimUhz462632
2
ответов
второе закон термодинамики
9 года
назад
от
FSdfafa Afsdvbssg