Умные вопросы
Войти
Регистрация
Нужно перевести на английский справку о пенсии
В заголовке такая аббревиатура ГУ-ГУПФР по г. Москве. Как она должна выглядеть в переводе? И "снилс" нужно переводить?
7 года
назад
от
вввввваа ваав
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Зависит от целей перевода.
Будет ли это с переводом представлено где то в другой стране в органах?
Или это для иностранных судов?
Или это для друзей знакомых?
Или это для иностранной прессы?
Перевод будет разным. Где то надо разжевать, где то просто достаточно указать что это.
7 года
назад
от
feexyjeap
Связанные вопросы
3
ответов
Будет ли выходной ток понижающего трансформатора выше тока, на первичной стороне?
4 года
назад
от
324 3
1
ответ
Когдa ждaть новую версию человекa, новую эволюцию и кaковы будут его новые свойствa, функции, чем он будет отличaться?
7 года
назад
от
Cаша Волкин
1
ответ
Алюминиевая и медная обмотка
4 года
назад
от
Zelimhan Hazbulatov