Умные вопросы
Войти
Регистрация
Нужно перевести на английский справку о пенсии
В заголовке такая аббревиатура ГУ-ГУПФР по г. Москве. Как она должна выглядеть в переводе? И "снилс" нужно переводить?
6 года
назад
от
вввввваа ваав
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Зависит от целей перевода.
Будет ли это с переводом представлено где то в другой стране в органах?
Или это для иностранных судов?
Или это для друзей знакомых?
Или это для иностранной прессы?
Перевод будет разным. Где то надо разжевать, где то просто достаточно указать что это.
6 года
назад
от
feexyjeap
Связанные вопросы
1
ответ
Не работает Электро магнит.
2 года
назад
от
Олег Дарлобынов
3
ответов
Какой химический состав наносят на фильтр матрицы фотоаппарата для получения цветных фото?
2 года
назад
от
CharlineElwe
1
ответ
Почему комбинации слов в английском приводят к совершенно другим по значению словам?
1 месяц
назад
от
asfasf asf