Умные вопросы
Войти
Регистрация
Нужно перевести на английский справку о пенсии
В заголовке такая аббревиатура ГУ-ГУПФР по г. Москве. Как она должна выглядеть в переводе? И "снилс" нужно переводить?
6 года
назад
от
вввввваа ваав
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Зависит от целей перевода.
Будет ли это с переводом представлено где то в другой стране в органах?
Или это для иностранных судов?
Или это для друзей знакомых?
Или это для иностранной прессы?
Перевод будет разным. Где то надо разжевать, где то просто достаточно указать что это.
6 года
назад
от
feexyjeap
Связанные вопросы
1
ответ
А википедия утверждает, что в германских языках так же есть большое славянизмов. Так что же это за слова?
12 года
назад
от
Майя Лауриц
2
ответов
Авария 1986 года на Чернобыльской станции не ядерная была?
11 месяцев
назад
от
Александра Лисовская
1
ответ
Почему самые большие приливы (13-18м) бывают НЕ на экваторе Земли? (вн)
7 года
назад
от
Ксюша Зубенко