Умные вопросы
Войти
Регистрация
16. Как вы думаете, зацепинг и электричкинг – это не одно и то же?
Мне кажется, что ЗАЦЕПИНГ – это вобще проезд снаружи транспортных средств – автобусов, троллейбусов, поездов. А ЭЛЕКТРИЧКИНГ – это безбилетный проезд на электропоездах, причём не обязательно снаружи – такие пассажиры часто бегают из вагона в вагон от контролёров и даже вылазят из тамбуров на улицу, а потом снова выходят. Вот только я не понимаю, почему эти слова образованы от русских слов с английским суффиксом? Можно называть как-то по-другому, например, трейн-сёрфинг (train-surfing) .
7 года
назад
от
григорий ловин
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Косить под английский язык - просто модно. Круче звучит. Один зацепер выкладывал ролик обучающий, как правильно ездить. Он там нарочно для смеха вставлял термины вроде "подвагоном-хайдинг" и "вдольборта-лукинг".
7 года
назад
от
CatharinePut
Связанные вопросы
2
ответов
Florida - Флорида, какой тут способ перевода? Транскрипция или транслитерация?
12 года
назад
от
pavel_vyazovyh
1
ответ
Английского языка знатоки, помогите! Нужно рассказать о чем текст или сделать перевод. Буду очень благодарен.
12 года
назад
от
nfghg gfhfghfghf
1
ответ
Сгорел телевизор от удара молнии, как я понял, но нагара на плате нет
4 года
назад
от
олеся крысенко