Умные вопросы
Войти
Регистрация
кто может грамотно без онлайн переводов перевести 1 предложение с английского. 10 баллов
14 года
назад
от
Laura
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
На рубеже века мы подерживали группы электромобилей:
молоковозы, развозки, легковые машины.
В Downtown Detroit было четыре объединения электротакси, заряжаемых на станциях, управляемых Edison Illuminating Company, предшественника Detroit Edison.
(Не за баллы, а от возмущения переводом "Ольга Полякова")
14 года
назад
от
Ольга
▲
▼
0
голосов
К новому веку (на грани веков) мы подерживали парк электромобилей: молоковозы, малые грузовые автомобили, пассажирские машины (микроавтобусы) . Центр детройта имел 4 таксопарка электромобилей (ТАКСИ! ) , которые заряжались на станциях компании Edison Illuminating Company, предшественника Detroit Edison
14 года
назад
от
Маргарита
▲
▼
0
голосов
На рубеже веков, мы подержали флоты электрических транспортных средств: молоко грузовых автомобилей, доставка автомобилей, легковых автомобилей. Downtown Detroit имел четыре электрических флотов кабины на станциях зарядки управляется компанией Edison Illuminating, предшественник Detroit Edison.
14 года
назад
от
АрРиФкА
Связанные вопросы
1
ответ
Что можно "стереть в порошок"? В буквальном смысле.
8 года
назад
от
Этанол C2H5OH
1
ответ
Вот летит самолёт.
4 года
назад
от
Жансая Жумагазыкызы
2
ответа
Как можно в домашних условиях, усилить обычное радио с часами? (ну что бы радио лучше тянуло) .
12 года
назад
от
lenoczka