Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите с переводом стиха на немецком языке. Нужен подстрочник. 2 строфы (8 строк) . Спасибо
8 года
назад
от
Дмитрий Пономарев
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Если я с тобой - это ссоры и запреты!
И я хочу податься прочь!
Но жизнь-это не жизнь
Вдали от тебя, это смерть.
Я размышляю по ночам,
Между смертью и адом выбирая
Увы! я думаю, что несчастье
Уже меня сумасшедшим сделало
8 года
назад
от
Саша саров
▲
▼
0
голосов
Когда с тобой я, у нас ссоры и беда!
И я хочу уйти!
Но жизнь вдали от тебя -
Это не жизнь, а смерть.
Размышля, ночью я лежу,
Выбирая между смертью и адом -
Ах! Я думаю, эта беда
Меня уже с ума свела.
8 года
назад
от
Real McCoy
Связанные вопросы
1
ответ
Хочу выучить иврит. Какие есть для этого пособия (желательно электронные) и как сделать это мене безболезненно?
8 года
назад
от
Александр Первый
1
ответ
Откуда в природе существует движение? Ведь движения без энергии не бывает? ИСТОЧНИК ЭНЕРГИИ - святой дух ?
7 года
назад
от
Жека
1
ответ
как в ворде 2007 писать после колонок обыкновенным единым текстом?
14 года
назад
от
VET VET